Admin | Дата: Четверг, 25.10.2012, 20:04 | Сообщение # 1 |
Активист
Группа: Администраторы
Сообщений: 89
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
| Навярняка уже многие столкнулись с такой ситуацией как правильно написать имя и фамилию на французском. Привожу соответствие русских и французских букв при написании имен собственных: а — а, б — b, в — v, г – g; перед e, i, y пишется с «u» (gue, gui, guy): Guirev — Гирев, д – d, е – e, ё — io, ж – j, з – z, и - i; после букв «а» и «е» — ï: Mikhaïl — Михаил, й – ï / i: Alexeï — Алексей; «ий» — i / y : Dmitri — Дмитрий, Vassily — Василий, к – k, сочетание «кс» во французском тексте пишется как «x»: Максимов — Maximov, Александр — Alexandr; л – l, м – m, н – n; в конце фамилии / имени на «ин» пишутся с «e» на конце — Vassine — Васин о – o, п – p, р – r, с – s; между двумя гласными выражается в ss — Goussev Гусев т – t, у – ou, ф – f, х – kh, ц – ts, ч – tch, ш – ch, щ – chtch, ы – y, ь — передается через «i», если далее следует «е» = ie Vassiliev — Васильев, э – e, ю – iou, я – ia / ya: Ilya — Илья; в сочетании «ая» — aïa: Maïakovski — Маяковский.
|
|
| |
Admin | Дата: Четверг, 25.10.2012, 20:09 | Сообщение # 2 |
Активист
Группа: Администраторы
Сообщений: 89
Награды: 0
Репутация: 0
Статус:
| Так как во французском языке слова по падежам не изменяются, то фамилии надо оставлять в именительном падеже. Для связи слов в предложении используются предлоги (à, de, …).
|
|
| |